Proposta: traduzione italiana di Red Sand

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Guru dei Sofficini
    L'Uomo Masterioso

    Group
    Administrator
    Posts
    18,124
    Morale
    +306
    Location
    Arnese (Fraz. di Bivacco)

    Status
    Offline
    Per chi non conoscesse Red Sand, è un fan movie ambientato prima degli eventi di Mass Effect ed è visibile su You Tube, topic sul film: #entry520493239

    Un utente della pagina ha consigliato di effettuare una traduzione e siccome non credo sia troppo arduo (già all'orecchio ho notato poche linee e comunque di facile traduzione), sarebbe utile al forum mostrarsi partecipe fornendo i sottotitoli italiani (questo ci farebbe ottenere anche visibilità internazionale, ma soprattutto italiana).

    Ecco la pagina del progetto: https://www.facebook.com/MassEffectRedSand?fref=ts

    Nel caso di voti favorevoli contatterò i realizzatori per farmi passare le righe di testo e inizierò il lavoro. Ovviamente però chi è abile nelle traduzioni è caldamente invitato a partecipare, magari dividendosi spezzoni di copione!

    (Per chi non lo sapesse, i sottotitoli saranno poi attivabili sotto il film su You Tube)

    ps. tra parentesi (anche se le parentesi sono sopra), sapete che Jon Grissom è interpretato da Mark Meer, la voce inglese di Shepard? E se magari facciamo buona impressione riusciamo a strappargli un salutino o qualcosa di più?
     
    Top
    .
  2. Anya~JadeShauni
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Vi aiuto volentieri visto che sono per metà Inglese ;)
     
    Top
    .
  3. darak
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Ve lo devo dire ho fatto io quel commento :P
     
    Top
    .
  4.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Guru dei Sofficini
    L'Uomo Masterioso

    Group
    Administrator
    Posts
    18,124
    Morale
    +306
    Location
    Arnese (Fraz. di Bivacco)

    Status
    Offline
    Ok, allora grazie a Darak XD
    Bene Anya, giusto con te le cose dovrebbero risultare più semplici!
     
    Top
    .
  5. Anya~JadeShauni
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Avoglia! Anche perchè adoro tradurre le cose from English to Italian ^_^
     
    Top
    .
  6.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Guru dei Sofficini
    L'Uomo Masterioso

    Group
    Administrator
    Posts
    18,124
    Morale
    +306
    Location
    Arnese (Fraz. di Bivacco)

    Status
    Offline
    Anche io, ma ogni tanto ho problemini con certe parole XD
     
    Top
    .
  7. Emphatica
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Se vi danno il testo o simili vi aiuto volentieri :D
     
    Top
    .
  8.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Guru dei Sofficini
    L'Uomo Masterioso

    Group
    Administrator
    Posts
    18,124
    Morale
    +306
    Location
    Arnese (Fraz. di Bivacco)

    Status
    Offline
    Ho contattato oggi il regista, spero che mi consideri XD
     
    Top
    .
  9. darak
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Lo spero anche io XD
     
    Top
    .
  10.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Geth Incendiario

    Group
    Giocatore Cadetto
    Posts
    7,341
    Morale
    +12
    Location
    Chronoplast

    Status
    Offline
    Io sono mezzo italiano e l'altra metà pure, ma con l'inglese me la cavo bene. Se avete bisogno, vi aiuto volentieri
     
    Top
    .
  11. Last predator
        THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .

    User deleted


    Io non ho 'na mazza da fare quindi se volete sono disponibile.
     
    Top
    .
  12.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Roler duerighista

    Group
    Giocatore Veterano
    Posts
    9,904
    Morale
    +286
    Location
    El triangolo delle bevude (TS)

    Status
    Offline
    Io mi diverto come un ludro (non chiedetemi cos'è un ludro, a Trieste si usa ma non si cos'è... Però si usa per dire tutto: go magnà come un ludro, stago scorezando come un ludro, quel putanon de Heidi la gua come un ludro, ecc.) a fare doppiaggi, se volete posso partecipare. Beh, un salutino da Meer non sarebbe male "Hi, I'm Commander Shepard, and this is my favorite Mass Effect based forum in the internet" XD
     
    Top
    .
  13.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    "Lock up your libraries if you like, but there is no gate, no lock, no bolt that you can set upon the freedom of my mind."

    Group
    Giocatore Cadetto
    Posts
    11,824
    Morale
    +8
    Location
    Un Doner Kebap

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Mattia 92 @ 3/12/2012, 22:35) 
    Io mi diverto come un ludro (non chiedetemi cos'è un ludro, a Trieste si usa ma non si sa cos'è... Però si usa per dire tutto: go magnà come un ludro, stago scorezando come un ludro, quel putanon de Heidi la gua come un ludro, ecc.)

    Da come mi dici, credo che sia inteso come "porco" XD

    infatti, "ho mangiato come un porco", oppure "sto scorreggiando come un porco", eccetera XD


    In ogni caso, per la traduzione non c'è problema anzi: mi piacerebbe. In fondo ho fatto il linguistico e conosco l'inglese da 11 anni (circa) per cui credo di potercela fare :P
     
    Top
    .
  14.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    Roler duerighista

    Group
    Giocatore Veterano
    Posts
    9,904
    Morale
    +286
    Location
    El triangolo delle bevude (TS)

    Status
    Offline
    Ho controllato sul dizionario: significa canaglia, sporco, sporcaccione
     
    Top
    .
  15.     THUMBS_DOWN   Dislike
     
    .
    Avatar

    "Lock up your libraries if you like, but there is no gate, no lock, no bolt that you can set upon the freedom of my mind."

    Group
    Giocatore Cadetto
    Posts
    11,824
    Morale
    +8
    Location
    Un Doner Kebap

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Mattia 92 @ 7/12/2012, 20:24) 
    Ho controllato sul dizionario: significa canaglia, sporco, sporcaccione

    C'è davvero un dizionario del vostro dialetto? :OO:
     
    Top
    .
19 replies since 2/12/2012, 13:26   185 views
  Share  
.
Top